Община Бургас участва смело и активно на литературната сцена в страната, а следващата покана към четящите е насрочена за 19 март, сряда, от 18.00 часа. Тогава в морския град ще гостува артистът от „златното поколение творци -бургазлии“ Руси Чанев. Представянето на адаптираната за деца версия на „Под игото” ще води журналистът и критик Митко Новков, а домакин на инициативата е Центърът за съвременно изкуство и библиотека.
Проявата подкрепя кандидатурата на Бургас за Европейска столица на културата през 2032 година.
79-годишният ни съгражданин и известен актьор на българския театър и кино размести културните пластове с издаването на своята адаптирана версия на „Под игото” от Иван Вазов. Книгата, която излезе с логото на издателство ”Изток-Запад” през 2024 година, предизвика много коментари. Някои защитават оригиналния текст, докато други смятат, че осъвремененият език ще помогне на българчетата в чужбина по-лесно да разберат произведението.
Версията на Руси Чанев е предназначена за българчетата по света на възраст между 9 и 14 години. Обичаният артист е посветил на мащабния проект повече от пет години детайлна работа. Крайният резултат е печатно илюстровано издание с поместена в него аудио-поредица, озвучена от самия актьор, която е достъпна и на сайта на Българското национално радио. Книгата използва оригиналния текст на романа “Под игото“ , но от него са премахнати архаизмите (турцизми, русизми и пр.), словоредът е изчистен от диалектни форми (например: „Пийте бре, маскари!“ е преобразувано в „Пийте бре, пакостници!“), направени са съкращения, съобразени с едноименната пиеса на Вазов.
Още през 40-те години на миналия век известният театрален режисьор Хрисан Цанков коментира темата за начина, по който да се запазят във времето произведенията на големите автори в своето есе „Стига са умирали!...“ Ето и малка част от него:
“Срамота е за днешните българи „Горски пътник“ и толкова други забравени образци от стария наш епос да бъдат синоним на смешна и пренаивна литература, когато някога тази литература е събудила народа ни за своя култура, за жертви и героизъм, от който всяко време ще има нужда, щом като българите имат воля да живеят през вековете и да не се губят като народ. Да разкрият и зарегистрират поетическите богатства на Раковски, Ботйов, Любен Каравелов, Иван Вазов, Пенчо Славейков или Яворов не е още всичко. Още по-благородна задача за българската литературна наука би било да запази живи техните творения, дали криле на българския дух, и да ги предава на поколенията не като спомен, а като собствено духовно богатство. Така расте една национална литература и ражда класически образи.”
Руси Чанев е роден на 18 септември 1945 г. Завършва актьорско майсторство във ВИТИЗ при проф. Боян Дановски. Бил е част от трупата на Драматичен театър „Н. О. Масалитинов“ в Пловдив (1967–1969), на Народния театър за младежта (1969), на Драматичен театър „София“ (1970–1990), на Малък градски театър „Зад канала“ (1990–1995) и на Народния театър „Иван Вазов“, където изиграва десетки емблематични роли. Незабравими са филмовите му роли в „Авантаж“ и „Мера според мера“ (плод на невероятно сътрудничество с режисьора Георги Дюлгеров), в „Илюзия“ и „Време разделно“ на режисьора Людмил Стайков, във филмите „Осъдени души“, „Кръвта остава“, “Константин Философ“, „Суламит“ и др.
0 Коментара